En attendant la NOUVELLE ANNÉE - Section 1

Visites: 418

HUNG NGUYEN MANH1

  "En compétition les uns avec les autres pour embrasser la colonne de la maison communale". Mais ce n'est pas vrai que tous les villages ont peur de «Fourmis et démons», mais certains d'entre eux matérialisent un certain nombre de coutumes et d'habitudes actives en fonction de leur situation historique ou de leurs caractéristiques culturelles, tout comme à la maison communale de ong Kỵ (Bắc Ninh) chaque année, à l'heure de la transition alors que l'autel est inondé de fumée d'encens, quatre vieillards représentant les quatre hameaux se précipitent en compétition les uns avec les autres pour étreindre la colonne de la maison communale pour rivaliser de force. Cette coutume survit sous la forme de recrutement de troupes de Roi Thiên Cương, visant à mobiliser toutes les forces pour libérer le pays comme Saint Giong lutter contre la Un envahisseurs.

La coutume de «déplacer la cabane»

    Commémorant la victoire sur le Envahisseurs (sous le règne du roi Hùng Vương le 6), les gens de la maison communale de Village de Phong Doanh (Bình Dương, Tam Đảo, Vĩnh Phúc) a battu des tambours et des gongs exhortant tout le monde à se précipiter sur les routes du village menant à un endroit appelé "Mô nhà chòi? "(le monticule de la cabane). Cette coutume se poursuit à l'aube et s'appelle "déplacer la cabane". Par ailleurs, nous avons également trouvé une autre coutume originale observée sur lunaire Nouvel An's veille, à savoir la coutume de «mettre des personnages à l'épée».

Fourmis et démons

    On nous montre une femme assise devant une poêle et faisant frire quelque chose avec une paire de baguettes. Les lettres Nom script nous en faire savoir plus. À la veille de Tet les gens font frire les fourmis pour chasser les fourmis dans la nouvelle année. Cette coutume n'existe plus. Dans la collection des coutumes et habitudes de la plaine du nord du Vietnam, nous avons trouvé une chanson folklorique accompagnée de gestes montrant l'action de mettre le chaudron sur la cuisinière à rôtir, afin d'empêcher les fourmis d'entrer en force dans la cuisine:

Je roat Mr.Ant
Kinh Kiến Kình Cang (vers onomatopée intraduisible)
Je fais rôtir M. Ant Je rôtis tout le village des fourmis
Kinh Kiến Kình Cang (vers onomatopée intraduisible)

     Dans les derniers jours de l'année, certaines personnes âgées n'osent pas rester chez elles et aller dans des pagodes ou des temples. Ils y attendent jusqu'à la veille du nouvel an (l'heure de transition) pour rentrer à la maison. Parce qu'ils croient qu'il existe une sorte de diable nommé "Vũ Tuần»Qui les étranglait malgré leur sexe. Les gens appellent les trois derniers jours de l'année - les trois jours de la mort.2

Les dernières images

    Le dernier jour de l'année, H.OGER et son peintre essaie d'enregistrer les dernières images. Dans les rues, les gens marchent à la hâte comme s'ils couraient après les minutes restantes. Un villageois aux pieds nus avec un parapluie porte une canne à sucre sur son épaule - un bâton en offrande à ses ancêtres. Une femme apporte ses offrandes à une pagode. Elle est une servante comme l'indique H. OGER.

Balançoire - Holylandvietnamstudies.com
Fig.1: La balançoire

   À qui appartient ce swing (Fig.1)? Non! Elle est faite sur ordre du conseil de village par les gardes du village. Les vêtements sont toujours séchés sur le toit (Fig.2). Ils doivent être retirés immédiatement.

   Sur le 30ème des dernier mois lunaire - le dernier jour du dernier mois lunaire de l'année lunaire - un jour qui a amené les gens à se sentir excités et animés, semblant attendre un grand événement sur le point de se produire dans leur vie. Il ne reste qu'un jour, alors que dans la famille, tout et tous les problèmes de la famille, grands ou petits, éloignés ou proches, ordinaires ou importants doivent être résolus ou temporairement arrêtés. Dans le Nord, les gens doivent généralement terminer leur tâche de planter le Tet pôle à midi, dans le centre du Vietnam, cette tâche doit être terminée dans l'après-midi, tandis qu'au sud, elle doit être terminée du crépuscule au soir. Selon les anciennes habitudes, une fois Poteau Tết est planté, les gens doivent se préparer à inviter leurs ancêtres à revenir en profiter Tet avec eux (comme à Kẻ Rị, Kẻ Chè, district de Đông Sơn, Thanh Hoá).

Sur le toit - Holylandvietnamstudies.com
Fig.2: Le toit

   À ce moment, l'autel des ancêtres doit être en ordre de tarte aux pommes avant de procéder à la cérémonie pour inviter ses ancêtres à revenir profiter de la 3 Tết jours avec leurs descendants. Après la cérémonie d'invitation où les bâtons d'encens sont brûlés, le plateau de vaisselle utilisé comme offrande est démonté et toute la famille se rassemble autour de ce repas chaleureux et solennel. En ce qui concerne Familles confucéennes, ce repas de fin d'année a la substance de préserver la belle et noble tradition.

    In Nord-Vietnam, la cérémonie de salut des ancêtres peut être célébrée deux manières:

1) Affichez les offrandes sur l'autel, allumez une bougie, offrez de l'encens et commencez à adorer à midi le 30ème des dernier mois lunaire (soit à 12h00). La cérémonie d'accueil est organisée uniquement à la maison, les gens ne vont pas aux tombes. Le chef de famille, soigneusement habillé, se tient devant l'autel, allume un nouveau tas de bâtons d'encens et prie:

    "Vietnam, année lunaire (Ất Mão, Mậu Thân…) mois… marée d'hiver, le 30 du 12ème mois lunaire. Je suis…, responsable du culte, né au village…, au district…., À la province… avec tous les membres de la famille se prosternent cent fois. »

   Nous vous proposons respectueusement des bâtons d'encens, des lingots de papier joss d'or et d'argent, des fruits, des plats de fête, de l'alcool et de l'eau, du bétel et de la noix d'arec et toutes autres choses. D'inviter respectueusement tous nos ancêtres, arrière-arrière-grands-parents, arrière-grands-parents, grands-parents, père, mère, oncle, frère, sœur, cousin, à revenir témoigner de notre ferveur. Nous osons espérer que: Nos ancêtres protégeront notre famille, des personnes âgées aux jeunes, et leur accorderont le bonheur, la sécurité, la paix et feront en sorte que tout se passe bien avec plus de membres de la famille et beaucoup de prospérité. Veuillez venir et profiter de nos offres.3

    Après avoir prié, le chef de famille se retire, cédant sa place à chacun des membres de la famille, les membres prient à tour de rôle et en fonction de son rang dans la famille les personnes âgées viennent en premier puis le tour des plus jeunes aux coutumes du village (Village de Đáp Cầu, Bắc Ninh) et respectant l’importance de la Cérémonie de salutation. Dans l'après-midi du 30e des 12th mois lunaire, le chef de famille et tous les autres membres de sa famille apportent des pioches et des pelles avec des objets en papier joss et de l'encens dans les tombes de leurs ancêtres pour nettoyer l'herbe (empêchant ses racines de pousser sur le cercueil et de heurter les restes), remblayer les tombes et les rendre propres et propres. Ensuite, toute la famille allume un tas de bâtons d'encens, priez, puis plantez tout le tas sur les tombes. Les prières visent à exprimer la ferveur de la progéniture en invitant les ancêtres à revenir en profiter Printemps avec eux.

   Tout en adorant les ancêtres, le chef de famille ordonne aux gens de creuser un trou dans la cour pour planter le Tet pôle. Ils saupoudrent de la chaux en poudre au pied du poteau en forme d'arc et de flèche pour viser les mauvais esprits qui se promènent dehors, les empêchant d'entrer dans la maison. Après avoir salué, les gens doivent encore attendre que les bâtonnets d'encens brûlent pour faire tomber le plateau des plats de fête; puis, toute la famille se rassemble autour d'elle pour savourer confortablement et solennellement le repas à la veille de la lune (Fig.3). Nouvel an, significatif, rempli de la satisfaction d'avoir respecté le bon principe. L'image d'une telle 30 du 12e mois lunaire au sein de l’ 30e de Tết n'appartient pas à la famille de tout le monde, car il existe de nombreuses situations tristes différentes telles que des séparations d'enfants, des dettes accumulées, plus de plaintes que de rires… Les gens d'autrefois disaient:

«L'intelligence d'une personne ne peut être prouvée que lorsque l'on passe devant la loi.
Ses richesses ne peuvent être présentées que sur le 30e de Tết (30 du 12e mois lunaire).

Repas familial - Holylandvietnamstudies.com
Fig.3: Repas familial

… Continuer à la section 2…

NOTES:
1 Professeur agrégé HUNG NGUYEN MANH, docteur en philosophie en histoire.
Selon JOSEPH TISSANIER - Un Français vivant à Thăng Long de 1658 à 1663 - qui a passé cinq Tết à Tonquin.
3 Selon TOAN ÁNH - Croyances au Vietnam - Livre 2 - Maison d'édition Nam Chi - Saigon 1968.

BAN TU THU
01 / 2020

REMARQUE:
◊ Source: Nouvel an lunaire vietnamien - Festival majeur - Asso. Prof. HUNG NGUYEN MANH, docteur en philosophie en histoire.
◊ Le texte en gras et les images sépia ont été définis par Ban Tu Thu - thanhdiavietnamnhoc.com

VOIR ÉGALEMENT:
◊  Des croquis du début du XXe siècle aux rituels et fêtes traditionnels.
◊  Signification du terme «Tết»
◊  Festival du nouvel an lunaire
◊  Préoccupations des PROVIDENT PEOPLE - Préoccupations pour CUISINE et GÂTEAUX
◊  Préoccupations des PROVIDENT PEOPLE - Préoccupations pour le MARKETING - Section 1
◊  Préoccupations des PROVIDENT PEOPLE - Préoccupations pour le MARKETING - Section 2
◊  Préoccupations des PRESTATAIRES - Préoccupations concernant le paiement anticipé
◊  DANS LA PARTIE SUD DU PAYS: UN HÔTE DE PRÉOCCUPATIONS PARALLÈLES
◊  Le plateau de cinq fruits
◊  L'arrivée du nouvel an
◊  ROULEAUX DE PRINTEMPS - Section 1
◊  Le culte des divinités de la cuisine - Section 1
◊  Le culte des divinités de la cuisine - Section 2
◊  Le culte des divinités de la cuisine - Section 3
◊  En attendant la NOUVELLE ANNÉE - Section 2
◊  Nouvel An lunaire au Vietnam - vi-VersiGoo
◊ etc.

(Visité fois 1,482, visites 1 aujourd'hui)