L'ORIGINE de BANH GIAY et BANH CHUNG

Visites: 978

GEORGES F. SCHULTZ1

   Banh Giay ainsi que Banh Chung sont deux types de délices très appréciés des Vietnamien personnes.

   Banh Giay est servi régulièrement lors de festivals et de cérémonies. C'est un gâteau arrondi et convexe de gluant ou ne pas riz, qui ressemble à de la pâte blanche, molle et collante. On dit que son sommet en forme de coupole ressemble à la forme de la voûte céleste.

   Banh Chung est servi en particulier au Nouvel an vietnamien's jeux 2, qui se produit pendant les trois premiers jours du premier mois du calendrier lunaire. C'est un gâteau carré, enveloppé dans des feuilles de bananier et noué avec des laçages de lamelles de bambou flexibles. C'est un aliment très riche car l'intérieur contient une garniture de pâte de haricots à laquelle peuvent être ajoutés de petits morceaux de viande de porc, à la fois gras et maigre. Cette garniture, amplement assaisonnée, est pressée entre des couches de gluant ne pas riz. Sa forme carrée est considérée comme un symbole de la gratitude de la Peuple vietnamien pour la grande abondance du Terre, qui leur a fourni des aliments nutritifs tout au long des quatre saisons de l'année.

   Voici l'histoire de l'origine de Banh Giay ainsi que Banh Chung.

* * *

   Roi HUNG-VUONG3 le sixième avait déjà vécu une vie longue et utile. Lorsqu'il eut finalement repoussé les envahisseurs de l'AN et rétabli la paix dans son royaume, il résolut de renoncer au trône, avec toutes ses responsabilités mondaines, afin de jouir du repos mental pendant ses années de déclin.

   Le roi était le père de vingt-deux fils, tous dignes princes. Parmi eux, il a dû choisir un héritier et un successeur. C'était une tâche difficile et le roi n'était pas sûr de savoir comment déterminer les qualités d'un futur souverain chez ses fils. Il y réfléchit longtemps et parvint finalement à une solution originale. Comme il y a beaucoup à apprendre du voyage, il a décidé d'envoyer ses fils en voyage.

   Il a réuni les vingt-deux princes et leur a dit:Allez, vous tous, dans les coins les plus reculés du monde, cherchez-moi des recettes et des aliments que je n'ai pas encore goûtés, mais que j'apprécierais beaucoup. Celui qui revient avec le meilleur plat régnera sur ce royaume. »

   Les princes se dispersent et font leurs préparatifs. Vingt et un d'entre eux partent en voyage lointain à la recherche du plat qui plairait le plus au roi. Certains sont allés au nord dans des régions froides et inhospitalières, et d'autres ont voyagé vers le sud, l'est et l'ouest.

   Mais il y avait un prince qui n'a pas quitté le palais royal. Il était seizième et son nom était LANG LIEU4. Sa mère était morte alors qu'il était encore très jeune et, contrairement à ses frères, il n'avait jamais connu la chaleur de l'amour maternel. Il n'avait que sa vieille infirmière pour s'occuper de lui.

   Le prince LANG LIEU était complètement perdu et n'avait aucune idée de la façon dont il pourrait se procurer un nouveau plat pour le roi. Il n'y avait personne pour le conseiller, alors il resta dans le palais, perdu dans une sombre méditation.

   Une nuit, un génie est apparu au prince dans un rêve et a dit: «Prince, je connais votre solitude juvénile et je comprends vos angoisses. J'ai été envoyé ici pour vous aider, afin que vous puissiez plaire à votre royal père. Par conséquent, ne désespérez pas. C'est une loi de la nature que l'homme ne peut pas vivre sans riz; c'est la nourriture principale de l'homme. Pour cette raison, vous prendrez d'abord une quantité de riz gluant, des haricots, de la viande de porc grasse et maigre et des épices. Cueillez des feuilles de bananier et des laçages flexibles en bambou fendu. Tous ces matériaux symbolisent l'abondance de la Terre. "

   "Faites tremper le riz dans de l'eau propre et faites-en bouillir une partie. Lorsqu'il est bien cuit, écrasez-le en un gâteau nature en forme de coupole. "

   "Maintenant, préparez une farce de pâte de haricots et de morceaux de porc. Placez-le entre les couches de riz. Enveloppez le tout dans des feuilles de bananier et pressez-le en forme carrée. Ensuite, attachez-le avec les laçage flexibles en bambou. Faites-le cuire pendant une journée et le gâteau sera prêt à être mangé. »

   Puis le génie disparut et le prince se réveilla pour se retrouver couché dans son lit, regardant le plafond avec les yeux grands ouverts et répétant les mots qu'il avait entendus. Aurait-il rêvé? Dans la matinée, il a révélé le secret à son ancienne infirmière et ensemble ils ont rassemblé les matériaux appropriés et ont préparé les gâteaux comme indiqué.

   Après que les abricotiers eurent fleuri une fois, les vingt et un princes revinrent de leurs quêtes. Ils étaient fatigués de leurs longs voyages mais heureux de l'anticipation. Chacun a préparé son plat de ses propres mains, en utilisant les aliments et les matériaux spéciaux qu'il avait ramenés avec lui. Chacun semblait convaincu que son plat gagnerait le prix.

   Le jour fixé, les plats furent apportés au roi. Vingt et une fois le roi goûta, et vingt et une fois il secoua la tête en signe de désapprobation. Puis le Prince LANG LIEU a présenté modestement ses deux gâteaux - l'un, blanc et «rond comme le ciel"Et l'autre, bouillant et"carré comme la terre», Enveloppé de feuilles de bananier avec des laçages flexibles en bambou. Le prince a détaché les feuilles et a montré un gâteau vert doux et collant, qu'il a coupé avec le bambou. L'intérieur était blanc et jaune citron et parsemé de morceaux de gras opalin et de morceaux bruns de viande de porc maigre.

   Le roi a accepté un morceau du gâteau carré et l'a goûté. Puis il prit un deuxième morceau, puis un troisième, jusqu'à ce qu'il ait complètement mangé le gâteau. Puis il a aussi mangé le gâteau rond.

   "Y a-t-il plus. » »il a demandé, claquant ses lèvres, ses yeux dansant de plaisir.

   "Comment les avez-vous fabriqués?»Demanda-t-il avec étonnement.

   Le prince LANG LIEU a raconté comment le génie lui était apparu et l'avait instruit dans le choix des aliments et la manière de faire les gâteaux. La Cour a écouté en silence.

   Le roi fut très impressionné par la révélation car elle attestait le soutien divin. Il a supposé que dans la gestion des affaires de l'État, l'inspiration divine ne manquerait pas au jeune prince. Il a donc nommé LANG LIEU vainqueur et l'a nommé son héritier et successeur. Il a décidé que le pain rond devrait être appelé Banh Giay et le carré, Banh Chung, et a ordonné à ses ministres de donner les recettes à la Peuple vietnamien.

VOIR PLUS:
◊  La réunion prédestinée BICH-CAU - Section 1.
◊  La réunion prédestinée BICH-CAU - Section 2.
◊  CENDRILLON - L'histoire de TAM et CAM - Section 1.
◊  CINDERELLA - L'histoire de TAM et CAM - Section 2.
◊  Le joyau du RAVEN.
◊  L'histoire de TU THUC - The Land of BLISS - Section 1.
◊  L'histoire de TU THUC - The Land of BLISS - Section 2.
◊ L'origine de Banh Giay et Banh Chung.
◊ Version vietnamienne (Vi-VersiGoo) avec WEB-Hybrid:  BICH-CAU Hoi ngo - Phan 1.
◊ Version vietnamienne (Vi-VersiGoo) avec WEB-Hybrid:  BICH-CAU Hoi ngo - Phan 2.
◊ Version vietnamienne (Vi-VersiGoo) avec WEB-Hybrid:  Viên QUÝ của QUẠ.
◊ Version vietnamienne (Vi-VersiGoo) avec WEB-Hybrid:  Câu chuyện TẤM CAM - Phân 1.
◊ Version vietnamienne (Vi-VersiGoo) avec WEB-Hybrid:  Câu chuyện TẤM CAM - Phân 2.

NOTES:
1: M. GEORGE F. SCHULTZ, était Directeur exécutif de l'Association vietnamienne-américaine pendant les années 1956-1958. M. SCHULTZ était responsable de la construction du présent Centre américano-vietnamien in Saigon et pour le développement du programme culturel et éducatif de la Association.

   Peu de temps après son arrivée à Vietnam, M. SCHULTZ a commencé à étudier la langue, la littérature et l'histoire de Vietnam et a été bientôt reconnu comme une autorité, non seulement par ses camarades Américains, car il était de son devoir de les informer sur ces sujets, mais par de nombreux Vietnamien ainsi que. Il a publié des articles intitulés «La langue vietnamienne" et "Noms vietnamiens»Ainsi qu'un Anglais traduction du Cung-Oan ngam-khuc, "Les plaintes d'une odalisque. "(Préface de citation par VlNH HUYEN - Président, Conseil d'administration de l'Association vietnamienne-américaine, Légendes vietnamiennesLe droit d'auteur au Japon, 1965, par Charles E. Tuttle Co., Inc.)

2: Nouvel an vietnamien's jeux est la célébration la plus importante de Culture vietnamienne. Le mot est une forme abrégée de Nouvel an chinois (節 元旦), qui est Sino-vietnamien pour "Fête du premier matin du premier jour" . Tet célèbre l'arrivée du printemps sur la base de la Calendrier vietnamien, dont la date tombe généralement en janvier ou février dans le Grégorien calendrier.

3:… Mise à jour…

REMARQUE:
◊ Source: Légendes vietnamiennes, GEORGES F. SCHULTZ, Imprimé - Copyright au Japon, 1965, par Charles E. Tuttle Co., Inc.
◊ 
Toutes les citations, textes en italique et image sépia ont été définis par BAN TU THU.

(Visité fois 3,538, visites 1 aujourd'hui)