Pourquoi People FIRECRACKERS au moment TẾT?

Visites: 2193

HUNG NGUYEN MANH1

   C'est parce que le boom des crackers apporte un sentiment de joie, de bonheur et d'animation pour le Vietnamien. Pour cette raison, les gens tirent également des biscuits à des occasions telles que des divertissements, des mariages et des deuils.

    Cependant, on peut être sûr que cette coutume a également un caractère superstitieux:

     Une vieille histoire, enregistrée dans l'ouvrage intitulé «Kinh sở tuế thời ký» (Calendrier du pays Kinh Sở), se lit comme suit: Les mauvais esprits et les fantômes sur les montagnes aiment prendre possession des corps des personnes vivantes. Ils créent plusieurs maladies dangereuses, entraînant souvent des décès, mais ils ont très peur du boom des crackers. Par conséquent, il suffit de tirer beaucoup de crackers pour les mettre en déroute. Cette vieille histoire nous a été racontée par un vieux Savant confucéen, mais nous pensons que nous devons lui donner une étude plus approfondie, car il fait encore l'objet de nombreux débats2.

SƠN THẢO diable

    La légende raconte que dans le passé, il y avait un diable appelé Sn Thảo qui dérangeait les hommes le premier jour de l'année. Alors que les démons craignent les explosions, les gens ont préparé des tubes de bambou avec des nœuds aux deux extrémités et y versent de l'eau à travers des trous percés, puis arrêtent ces derniers. Quand la nouvelle année commence, ils allument un feu devant leurs maisons et y jettent les tubes. L'eau bout et les tubes explosent Sn Thảo s'enfuit. Plus tard, avec l'invention de la poudre à canon, le pétard est roulé avec de nombreuses couches de ficelle de bambou et reçoit un chapeau de tir qui provoque une grosse explosion lorsqu'il est brûlé. Le diable s'enfuit encore plus loin.

Pétards TẾT

   Depuis lors, les gens ont adopté la coutume d'allumer des pétards le soir du nouvel an, à l'heure de transition. De nos jours, cette signification sacrée est presque perdue, il ne reste plus que celle de renvoyer l'ancienne et de saluer la nouvelle année. La coutume de déclencher des pétards est courante.

    Les pétards sont Tết et Tết est les pétards. Vers le début du siècle, on voyait encore la forme d'un fusible de pétard, produit par le Quảng An boutique, portant les quatre mots «Liên thăng báo hỉ» (partit pour annoncer une nouvelle sur les marchandises) (Fig.1). On ne voit plus le type de pétard fabriqué à Village de Thị Cầu.

    Ce type de pétard a son fusible inséré au milieu de son corps et est également appelé bougie. Ce village a pour coutume d'organiser un concours de mise à feu de pétards. Un énorme pétard est accroché à un mât, les villageois utilisent les pétards à bougie, ils se fabriquent avec deux sortes de papier anti-feu, à vomir, en essayant de déclencher l'énorme pétard. Celui qui réussit à poser l'énorme pétard est le gagnant.

   Mais il y a eu des années où il n'était pas si facile de gagner le prix et l'organisateur du festival a dû le déclencher avec un josstick.

    La Mường personnes at Province de Hoà Bình dans le Midland du Nord - ont la coutume de tirer le "c'est»C'est-à-dire une sorte de canon à l'heure de transition une coutume appelée le tir de« chàng tịch »au lieu de mettre des pétards…

    En outre Thi Cau, il y a aussi un certain nombre d'autres endroits qui peuvent produire leurs propres pétards comme Bình Đà (Ha Tay), ng Kỵ (Bac Ninh). Le tir de crackers est assez ostentatoire avec toutes sortes de pétards portant des noms assez drôles. Outre les types portant des noms tels que grand, petit, court, long, vertical, horizontal, il y a aussi ceux appelés "ung"(boom) pétards, "tép"(minuscule) pétards, "vt"(canard) pétards, "banc de sable"(colonne) pétards, "truc thiên"(fusée) pétards, "carex"(mortier) pétards, "truc”Bambou jaune) pétards…

   En particulier, dans le Nghệ An, Région de Hà Tĩnh en plus de tirer des craquelins, ils tirent également le «loi"(bombardement) des pétards qui font un si gros boom que les animaux domestiques - trop effrayés - quitteraient la maison et ne reviendraient qu'après Tet. D'où la phrase «Courez comme un chien effrayé par la bombe».

FEUX D'ARTIFICE «LÓI» (Pétards assourdissants)

   Autrefois, les gens du Campagne de Nghệ Tĩnh utilisé pour fabriquer eux-mêmes un type de pétards appelé "loi"(assourdissant), c'est-à-dire un type plus grand que le "bonde"(en plein essor) pétards. Les habitants de cette région ont utilisé de l'huile de ricin mélangée à de la poudre de pétards, puis ils ont fabriqué un fusible et fourré le tout dans un tube de bambou d'environ 15 cm de long. Ce tube en bambou a un nœud d'environ 2 ou 3 cm de diamètre. Avec cela, les gens de la campagne ont créé le «loi"(assourdissant) pétard qui donne un boom assourdissant, à cette époque, dans la région de c Thọ, Prémonition, il y avait la coutume de récompenser les gens qui osaient s'infiltrer profondément dans l'arrière ou l'arrière-cour des maisons des gens riches avec beaucoup de chiens vicieux pour éclairer ce type de "loi”Pétards le soir du nouvel an. Si le boom assourdissant fait bondir le ménage, ce fait constituerait un bon présage pour cette famille riche. Celui qui allume le pétard doit se faire connaître du propriétaire de la maison pour recevoir une récompense. Au contraire, si les pétards sont stupides et qu'ils n'explosent pas, alors le seul problème qui reste est de reculer de peur de recevoir une raclée stupéfiante.

   Aujourd'hui, au Vietnam, la coutume de déclencher des pétards a été abolie (depuis l'année Ất Hợi du cochon 1995). Chaque famille a dû signer une déclaration garantissant qu'elle ne déclenchera pas de pétards dans sa loäcalité. Les personnes coupables d'avoir déclenché des pétards, quels qu'ils soient, doivent être sévèrement punies. Une publication à HaNoi a été suspendue pour avoir manqué d'enthousiasme à soutenir l'ordre de l'État interdisant de déclencher des pétards. Les gens racontent que dans l'ancien Saïgon, un arrêté interdisant la mise en marche de pétards avait été émis depuis l'année. Soupe aux rats (Année de la souris 1960). À ce moment-là, ceux qui ne respectaient pas cet ordre ont non seulement été condamnés à une amende mais ont également été arrêtés et incarcérés au Saïgon Alm-house4.

    Les phrases parallèles suivantes pour Tet, réservé aux aveugles, évoque encore les deux facteurs fondamentaux; le bruit des pétards et la Poteau Tết:

    «Dans la soirée du trentième jour du douzième mois lunaire, en marchant, son pied donne un coup de pied inattendu au Poteau Tết et on sait: Ah! ses Tet!

    Le matin du premier jour de Tet on entend le bruit des pétards et on se rend compte: Oh! Le printemps est arrivé!"

    Le "pháo trúc"(bambou jaune) Les pétards sont du type fait de tube de bambou jaune, bourré de soufre et de charbon mou, et bloqué aux deux extrémités, puis soufflé au moyen d'un fusible pour créer un gros boom. Ce type est également appelé "bộc trúc"(bambou qui explose) c'est à dire "pháo trúc"(depuis le 7ème siècle, les Chinois ont inventé la poudre à canon et l'ont utilisée pour faire des crackers).

    Parallèlement aux pétards susmentionnés créant de gros barrages, soit un barrage unique, soit une salve de barrages (pháo tràng) il y a aussi le «pháo hoa ca","pháo hoa cải"(pétards donnant des lumières colorées lors du tir). Ces types de pétards sont similaires au feu d'artifice. Pour les fabriquer, les villageois utilisent des tubes de bambou femelles, les farcissent étroitement de poudre à canon mélangée à de la poussière de fonte et de la suie.

    Sur le Nouvel An's veille, le ciel est aussi noir que l'encre, lorsqu'ils sont allumés, ces types de pétards produisent des lumières colorées qui brillent comme des fleurs de lilas et de chou. Les couleurs rouge et bleu produites par ces pétards sont dues à la poussière de fonte et à la suie qu'elles contiennent.

REMARQUE:
1 Professeur agrégé HUNG NGUYEN MANH, docteur en philosophie de l'histoire.
Selon G. PISIER - «Indochine»Nos 75-76 du 12 février 1942 - pages 17,18, 19 et XNUMX.
3 Selon TRẦN XUÂN TUY, "Pétards Tết”- Vinh College Issue de Giáp Thìn Spring, Saigon 1964 p.46.
4 TRẦN XUÂN TUY - Pétards Tết Vinh College Magazine intra-muros de l'Association des anciens étudiants de Vinh College - Numéro de printemps de Giáp Thìn Année 1964, p.46.

BAN TU THU
01 / 2020

REMARQUE:
◊ Source: Nouvel an lunaire vietnamien - Festival majeur - Asso. Prof. HUNG NGUYEN MANH, docteur en philosophie en histoire.
◊ Le texte en gras et les images sépia ont été définis par Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com

VOIR ÉGALEMENT:
◊  Des croquis du début du XXe siècle aux rituels et fêtes traditionnels.
◊  Signification du terme «Tết»
◊  Festival du nouvel an lunaire
◊  Préoccupations des PROVIDENT PEOPLE - Préoccupations pour CUISINE et GÂTEAUX
◊  Préoccupations des PROVIDENT PEOPLE - Préoccupations pour le MARKETING - Section 1
◊  Préoccupations des PROVIDENT PEOPLE - Préoccupations pour le MARKETING - Section 2
◊  Préoccupations des PRESTATAIRES - Préoccupations concernant le paiement anticipé
◊  DANS LA PARTIE SUD DU PAYS: UN HÔTE DE PRÉOCCUPATIONS PARALLÈLES
◊  Le plateau de cinq fruits
◊  L'arrivée du nouvel an
◊  ROULEAUX DE PRINTEMPS - Section 1
◊  Le culte des divinités de la cuisine - Section 1
◊  Le culte des divinités de la cuisine - Section 2
◊  Le culte des divinités de la cuisine - Section 3
◊  En attendant la NOUVELLE ANNÉE - Section 1
◊  Remise des derniers honneurs à CÔ KÍ »(l'épouse du greffier) ​​le deuxième jour de TẾT
◊  Avant de COMMENCER À TRAVAILLER - Section 1
◊  Nouvel An lunaire au Vietnam - vi-VersiGoo
◊ etc.

(Visité fois 3,644, visites 1 aujourd'hui)