L'ARRIVÉE DU NOUVEL AN

Visites: 468

HUNG NGUYEN MANH 1

Réaménagement des meubles et nettoyage de la maison

    Following HENRI OGER et son peintre, nous pouvons maintenant voir une femme aînée balayer la cour de sa maison.

    En fait, c'était une chose courante mais aux yeux de Henri Oger il était lié à une série d'autres choses dans la société. Tout pouvait avoir son propre usage, de la paille au balai. Mais en ces derniers jours de l'année, ce travail était de plus en plus important car il nettoyait et agrandissait la maison pour la rendre toujours plus agréable que d'habitude en prévision de la Festival du nouvel an lunaire.

   Chaque style de maison avait ses propres mesures de nettoyage et de rénovation. Pour une maison en brique, le propriétaire repeindrait les murs.   

      Et voici une photo d'un propriétaire de maison qui tenait deux bâtons qui avaient été touchés par un sorcier et se promenait dans la maison, les balançant du toit au sol afin de chasser les démons et les fantômes cachés (Fig.1)

Bâtons oscillants - Holylandvietnamstudies.com
Fig.1: Balancer des bâtons pour dérouter les démons et les fantômes

     Et voici un autre croquis montrant un homme à dos nu rangeant sa maison et «Laver ses objets d'adoration» (Fig.2)

Organiser les objets de l'atelier - Holylandvietnamstudies.com
Fig.2: Disposition des objets d'atelier

NETTOYAGE DE L'AUTEL

    Habituellement, le 25e jour du douzième mois est consacré au culte des ancêtres. Ce jour-là, le  Vietnamien généralement des bâtons légers et des pétards. Offrant des objets en papier tels que des plateaux, de l'or et de l'argent, des casques et des chapeaux coniques, des poissons, des dragons… étaient brûlés tandis que d'autres objets sur l'autel ancestral étaient lavés, nettoyés et même remplacés s'ils avaient été usés. Henri Oger nous a laissé un certain nombre de croquis d'articles typiques sur l'autel. Jetons un coup d'œil aux pots en bâtons de pierre (Fig.3), et de bronze (Fig.3).

Joss Sticks Pots - Holylandvietnamstudies.com
Fig.3 : Pots d'encens

    Les deux pots josstick devaient être soigneusement polis. Les Polonais auraient du mal à travailler sur une urne en forme d'abricot (Fig.4) ou des urnes en bronze adroitement sculptées (Fig.4).

Urnes en bronze - Holylandvietnamstudies.com
Fig.4: Urnes en bronze

    Si les urnes étaient en pierre, les polisseurs ne demanderaient pas beaucoup d'efforts. Puisque l'urne occupait une place très solennelle sur l'autel, sa fabrication exigeait également des techniques habiles et diverses ainsi que d'excellents matériaux. Nous pouvons voir ces choses précieuses dans (Fig.4) (un brûleur d'encens) Or (Fig.5) (une urne ronde).

Urne comme un pot en bronze - Holylandvietnamstudies.com
Fig.5: Urne comme pot en bronze

    Pour préciser la valeur de ces urnes coûteuses dont celle de la photo 4, il faut lire l'inscription écrite en caractères chinois par les artisans qui l'ont fabriquée: «Cette urne est en bronze et seules les familles riches peuvent se le permettre. L'urne est également un article utilisé à des fins d'adoration.

    In sud du Vietnam, il y avait toujours un plateau de fruits sur l'autel ancestral en plus d'un ensemble d'urnes en bronze et de chandeliers. Certains objets ronds étaient faciles à nettoyer et à polir, bien que sur leur sommet se trouve une licorne avec une bouche grande ouverte jouant avec une perle. Cependant, certains autres objets n'étaient pas faciles à polir en raison de leur surface rugueuse, comme les «urnes à œil de bambou» ou les «urnes à bambou en licorne».

    La Vietnamien utilisez souvent de la noix de coco en bobine imbibée de jus de carambole aigre et mélangée à des cendres salées pour polir les urnes en bronze jusqu'à ce qu'elles deviennent brillantes et brillantes.

    En général, le Vietnamien a pris soin de l'ensemble de trois unités ou de cinq unités ou de sept unités sur l'autel ancestral, puis a soigneusement préparé le «plateau d'offrandes» (Fig.6) pour la cérémonie de culte ancestral. L'ensemble de trois unités (Fig.6) composé d'une urne et d'une paire de chandeliers. L'ensemble de cinq objets comprend en outre une paire de supports éclairés à l'huile. En plus de ces choses, il y avait un pot en bronze en forme d'urne pour contenir le bois d'aquilaria (Fig.7) et un support en bambou des baguettes utilisées pour gérer le feu des aquilaires.2

Ensemble de trois unités - Holylandvietnamstudies.com
Fig.6: Ensemble de trois unités

    Dans le Nord, dans une maison à trois cloisons, l'autel des ancêtres est toujours placé au milieu, l'endroit le plus solennel de la maison. Avec des familles bien nanties, l'autel est ordinairement placé à deux endroits: les intérieurs et les extérieurs.

Grue en cuivre - Holylandvietnamstudies.com
Fig.7: Grue en cuivre

   La autel intérieur se compose d'un lit orné de lac rouge doré placé sur deux hauts chevalets d'environ 1 mètre, le tout est placé très près du mur arrière de la cloison centrale.

    La tablette ancestrale (Bài vị) c'est-à-dire Tablette nom de la personne décédée (Alors chủ) est placé à l'intérieur d'une miniature en bois placard d'autel (Khám) qui est affiché sur un piédestal près du mur. Certaines familles ont remplacé la tablette par un adorer le trône (cỗ Ỷ) ou par le trône - récipient en forme de comprimés (cỗ Ngai) - symbolisant le rang de tel ou tel ancêtre.

    Quand est le adorer le trône appelée ""Et quand est-il appelé"Le trône"? Réellement, "" et "Le trône»Sont similaires, à l'exception de la seule différence entre leurs formes de sculpture. En ce qui concerne la "», Les deux bras sont sculptés en entre-nœuds ressemblant au tronc d'un bambou comme les phyllostachys, ils sont appelés bambous comme les bras des phyllostachys. La tête du trône n'est pas sculptée dans une tête de dragon, si elle est réservée aux gens ordinaires. Seule l'extrémité du bras du «Le trône"Est sculpté dans une tête de dragon, s'il est réservé aux familles des mandarins, ainsi qu'à l'adoration rois, Lords ainsi que génie.

    En face de la "»Sont placés deux plateaux triangulaires avec pattes. Celui à l'intérieur, près du mur, est plus petit et comporte un trois estrade en forme de montagne (tam son). L'extérieur est plus grand (environ 80cm x 60cm) et est utilisé pour afficher les plats d'offre les anniversaires, les jours de fête ou Tet. Les plateaux intérieur et extérieur sont séparés par un rideau d'adoration appelée "y mon», En gaze de soie rouge ou en tissu. Près de l'extérieur du «y mon»Est une table haute à encens doré. Au milieu de la table à encens se trouve un brûleur d'encens en porcelaine pour contenir des bâtons d'encens. Des deux côtés du brûleur d'encens se trouve une paire de lampes affichées symétriquement. Juste derrière le brûleur d'encens est une petite table sur laquelle sont affichées trois rondes d'adoration couvertes de bois sur lesquelles sont placées trois tasses de vin.

    Autrefois, les lampes étaient allumées avec de l'huile d'arachide, la mèche de la lampe était placée sur une plaque, donc les gens finaux achetaient une paire de bronze (Fig.7) ou des grues en bois avec leurs becs en forme de feuille de lotus pour afficher la plaque susmentionnée; sinon, cette assiette pourrait être remplacée par des bougies. À côté de ces plaques de lampe, il y avait aussi un tube de bâtons de verrouillage verrouillé avec une ouverture en forme de tasse pour contenir les bâtons de joss.

Couple grue en cuivre - Holylandvietnamstudies.com
Fig.7: Couple de grues en cuivre

    Il y avait aussi deux grands vases à fleurs placés des deux côtés et juste derrière la paire de grues. Puis, enfin, un plateau rituel doré en forme de sablier, utilisé pour contenir les cinq types de fruits rituels, a été solennellement exposé au milieu juste devant le brûle-encens; nous aurons l'occasion d'étudier en profondeur cet article plus tard.

    Tous ces adorer des objets, présentés par ordre de succession, visent à matérialiser pleinement les sentiments de regret manifestés par les descendants à l'égard de leurs ancêtres. Mais, avec les familles dont les membres sont des mandarins, en particulier ceux qui ont des mérites ou ceux qui ont reçu des brevets royaux, des affichages supplémentaires sont nécessaires comme suit:

- A nommé par la famille par arrêté royal pour être destinataire d'une hiérarchie mandarinale il faut avoir un tronc pour tenir l'arrêté royal.

- Familles avoir des mandarins civils ou des membres obtenant des honneurs de première classe lors d'examens peut afficher des éléments supplémentaires tels que des drapeaux, des pancartes, des gongs, des tambours.

- Familles avoir des mandarins militaires, en particulier ceux qui ont de grands mérites doivent afficher une collection d'armes appelée un ensemble de "Huit armes précieuses"(Bat bửu) - composé de huit types d'armes (poinçon en bronze, hache et hallebarde, lance, grand bâton…). Ces armes sont en bois doré ou en bronze. Cependant, les familles miséricordieuses et nobles veulent toujours approfondir leurs façons d'incarner leurs traditions familiales. Pour cette raison, nous voyons toujours accroché au-dessus et devant l'autel des ancêtres un «Planche horizontale laquée gravée de caractères chinois"(Hoanh phi) ou un «grand signe calligraphique"(je suis) portant des caractères chinois gravés tels que. "c duy hinh"(la vertu préserve la renommée et le crédit), “c lưu quang"(la vertu maintient la pureté), “Mc hữu bản"(Les arbres ont des racines). Il y a aussi, ajouté au «Hoanh phi»Et accroché au-dessus, un beau plus petit« hoành phi »en forme de page de livre aux extrémités enroulées. Sortons de l'espace réservé à l'autel et jetons un coup d'œil autour; nous verrons quelques paires d'énormes colonnes en bois construites conformément à l'ancienne architecture améliorant la respectabilité, la solennité et le caractère sacré du lieu. Nous oublions encore de mentionner les phrases parallèles louant la situation familiale ou exprimant des impressions individuelles, généralement accrochées à des piliers portant des phrases telles que: (Les mérites des ancêtres resteront forts et dureront des milliers d'années La piété filiale des descendants sera éternellement merveilleuse).

   Enfin, on peut voir placée devant le rideau de soie rouge une lampe appelée «lampe d'adoration"(t ng). Il s'agit d'une lanterne contenant à l'intérieur une assiette contenant de l'huile d'arachide et une mèche. Plus tard, après l'arrivée des envahisseurs français, les gens l'ont remplacée par la lampe à pétrole à 3 cordes. Dans les villes, l'adoration est remplacée par une ampoule électrique généralement éclairée jour et nuit. Surtout sur le 3 Tết jours, car ces jours-là, on a l'impression que l'âme de ses ancêtres est présente. En règle générale, les objets d'adoration susmentionnés sont faits de matériaux tels que le bois précieux, la porcelaine de bronze. Les pauvres ne souhaitent avoir que des objets de culte en bois de fruit du jack, une sorte de bois généralement utilisé pour la gravure de carton d'impression qui est parfumé et qui n'est pas mangé par les foreurs de bois. Les gens plus sophistiqués auraient de telles choses dorées.

    Une caractéristique traditionnelle de notre peuple exige que, lors de l'entrée dans une nouvelle année, tout doit être nouveau, et ainsi, sur les autels de toutes les familles, l'ensemble des brûleurs d'encens et des chandeliers doit tous être bien polis pour atteindre un état pur et parfait. éclat. Sur des autels aussi graves et respectueux, les objets d'adoration exposés sont similaires dans les trois régions, tandis que l'objet le plus important est l'ensemble en trois pièces d'articles d'adoration (un brûle-encens et deux chandeliers).

    Le brûle-encens est placé au centre, près du bord de l'autel, et est assez travaillé et diversifié avec son intérieur vide utilisé pour contenir les cendres, et son couvercle sur lequel sont fixés des ornements tels qu'une pêche, une licorne, un grue… Elle est également ornée de caractères chinois traditionnels tels que: piété filiale, fils filiale, bénédiction, richesse etc… Outre les ornements fins, les gravures trouées permettent à l'encens de répandre sa fumée odorante.

   Les chandeliers sont placés symétriquement des deux côtés du brûleur d'encens. Il se compose de trois parties: la base, le corps et un plat rond inséré entre la base et le corps, visant à collecter les cendres tombant de la lampe. Au-dessus de son corps se trouve une ouverture ronde utilisée pour tenir la bougie, quant à sa base, elle est généralement de forme ronde. Les gens du Sud aiment utiliser le brûleur d'encens carré (représentant les quatre vertus), tandis que les habitants du centre et du nord du Vietnam aiment le type rond (représentant le soleil). Il existe dans diverses pagodes des brûleurs d'encens en laiton pouvant atteindre 80 cm et peser jusqu'à 10 kilos ou plus de 10 kilos. Alors que, parmi les larges masses, le type de 40 cm de haut est couramment utilisé; il n'est pas toujours en laiton, car cela dépend des utilisateurs, qui peuvent être riches ou pauvres.Auparavant, pour avoir un brûleur d'encens brillant, les descendants devaient passer une demi-journée à utiliser de la carambole, du citron et le sable pour le polir, puis le sécher au soleil trois ou quatre fois avant de le ramener à l'autel.

    Aujourd'hui, nous vivons dans une ère industrielle et marketing, donc dès le début du mois de décembre, nous pouvons voir partout de nombreux ouvriers avec leurs boîtes d'outils, prêts à polir toutes sortes d'objets en laiton et en métal, surtout le 23 le dernier mois lunaire quand la cuisine Dieu retourne au ciel; un tel jour, les ouvriers du polissage disposaient de beaucoup de travaux pour répondre aux exigences des gens…

    Au seuil de la nouvel an sacré, tout est nouveau et frais.3

REMARQUE:
1 Professeur agrégé HUNG NGUYEN MANH, docteur en philosophie en histoire.
2 Selon BÌNH NGUYÊN LỘC - (Les pertes et les gains de la Culture ou des Tranquil Tets dans le Sud) - Saigon, Oriental Review, numéros spéciaux 19 et 20, janvier et février 1973.

REMARQUE:
1 Professeur agrégé HUNG NGUYEN MANH, docteur en philosophie en histoire.
2 «Hợp hương dĩ đồng chế» (Pot en bronze en forme d'urne pour contenir du bois d'aquilaria).
Selon «À TONG»L'ensemble des brûleurs d'encens à Tết"- (Magazine populaire) du 24 janvier 1999 - p.5

BAN TU THU
01 / 2020

REMARQUE:
◊ Source: Nouvel an lunaire vietnamien - Festival majeur - Asso. Prof. HUNG NGUYEN MANH, docteur en philosophie en histoire.
◊ Le texte en gras et les images sépia ont été définis par Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com

VOIR ÉGALEMENT:
◊  Des croquis du début du XXe siècle aux rituels et fêtes traditionnels.
◊  Signification du terme «Tết»
◊  Festival du nouvel an lunaire
◊  Préoccupations des PROVIDENT PEOPLE - Préoccupations pour CUISINE et GÂTEAUX
◊  Préoccupations des PROVIDENT PEOPLE - Préoccupations pour le MARKETING - Section 1
◊  Préoccupations des PROVIDENT PEOPLE - Préoccupations pour le MARKETING - Section 2
◊  Préoccupations des PRESTATAIRES - Préoccupations concernant le paiement anticipé
◊  Préoccupations des PRESTATAIRES - Préoccupations concernant le paiement anticipé
◊  DANS LA PARTIE SUD DU PAYS: UN HÔTE DE PRÉOCCUPATIONS PARALLÈLES
◊  Nouvel An lunaire au Vietnam - vi-VersiGoo
◊ etc.

(Visité fois 3,848, visites 1 aujourd'hui)