Préoccupations des PROVIDANTS - PRÉOCCUPATIONS POUR LES LIENS DE GRATITUDE

Visites: 511

HUNG NGUYEN MANH 1

    En fait, la préparation de la Festival du nouvel an lunaire implique non seulement le soin de beaucoup de choses comme on le voit dans la vie quotidienne, mais aussi la promotion de liens et de relations de gratitude.

    Enfants ainsi que petits-enfants qui avaient quitté leur famille pour une nouvelle vie conjugale, malgré leur éloignement, cherchaient également à offrir des cadeaux et des cadeaux à leurs parents et grands-parents, ces choses étaient grandes ou petites selon les conditions économiques des donateurs. Si la famille était bien à faire, elle achèterait des objets spéciaux rares et si elle était pauvre, elle obtiendrait de petits objets en cadeau. Si les parents ou les grands-parents étaient riches, leurs enfants ou petits-enfants n'avaient qu'à leur présenter une branche de fleurs de pêchers, deux pots de chrysanthèmes, des narcisses ou un rouleau de gros pétards pour leur faire plaisir. Outre le devoir des enfants et des petits-enfants, les gens sont également tenus au devoir des disciples. Bien qu'ils soient maintenant devenus des mandarins dont les noms auraient été gravés sur des stèles, ils devaient encore rendre visite à leurs anciens professeurs et tuteurs.

     HENRI OGER n'a pas manqué ces belles images; en outre, il a représenté de manière plus impressionnante l'image de la visite d'un disciple à son professeur avec quelques petits cadeaux. Est-il exact de dire que cette figure est une esquisse sur un disciple portant deux paniers en bambou contenant du riz et des canards comme offrandes à son propre professeur sur le T occasiont occasion?

     Non seulement les disciples ont-ils tourné leur pensée vers leurs enseignants, mais leurs gendres ont également dirigé leur pensée vers leurs beaux-parents. La réflexion a également été tournée vers les partenaires par les jeunes couples ou vers les médecins ou les praticiens par les patients (figure 1). Quant aux frères et sœurs, parents et amis, ils ont souvent échangé de petits cadeaux à l'occasion de la nouvelle année en gage de leur sentiment. C'était parce que "l'échange de cadeaux rendra les gens heureux". Ils n'ont pas non plus oublié de prêter attention à leurs voisins. Un dicton vietnamien dit: «vendre des cousins ​​éloignés et acheter près de voisins". En particulier, quiconque a toujours entretenu des liens de gratitude n’oubliera jamais de rendre visite à ses bienfaiteurs pour exprimer sa gratitude et sa loyauté à l’occasion de Festival du nouvel an lunaire ou d'autres jours rituels.

     En tant que fonctionnaire de la machine dirigeante française, HENRI OGER comprenait très bien que les dirigeants coloniaux et les mandarins locaux causaient toujours des problèmes au peuple. Par conséquent, le croquis sur un «offrir un voyage»Ferait penser ce jeune auteur à un humble citoyen en route pour offrir des cadeaux aux mandarins Festival Tết pour se protéger à l'avenir dans telle ou telle affaire.

    Notamment avec le collégien, également appelé «nho sinh» (Étudiant confucéen), il doit observer Cérémonie de remerciement à l'école et doit préparer des bâtonnets d'encens, un paquet de thé, une bouteille d'alcool… puis rejoint ses camarades de classe, se réunissant chez leur professeur - généralement utilisé comme leur école.

    Les étudiants doivent demander la permission de leur professeur pour afficher les offrandes, brûler les bâtons d'encens et adorer les ancêtres de leur professeur; ensuite, ils souhaiteront à leur professeur beaucoup de santé et de sécurité, et enfin, demander à leur professeur de leur permettre de continuer à étudier dans la nouvelle année et d'écouter les enseignements de leur professeur sur les bons principes des grands sages.

    La coutume d'offrir des cadeaux à Tet avait été décrit par un religieux nommé Jean Köffler au XVIIIe siècle (1740-1755), en se référant au «Tết en Cochinchine", comme suit: "Vers le début de la nouvelle année lunaire à cet endroit, les gens ont l'habitude de s'offrir des cadeaux. Les cadeaux se composent de cochons, poulets, œufs, oranges et divers cadeaux au Seigneur, le soldat offre des cadeaux à son commandant, le patient au médecin, les paroissiens au prêtre, les écoliers offrent des cadeaux Tết à leur professeur, le serviteur de son maître. »

REMARQUE:
1 Professeur agrégé HUNG NGUYEN MANH, docteur en philosophie en histoire.

BAN TU THU
01 / 2020

REMARQUE:
◊ Source: Nouvel an lunaire vietnamien - Festival majeur - Asso. Prof. HUNG NGUYEN MANH, docteur en philosophie en histoire.
◊ Le texte en gras et les images sépia ont été définis par Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com

VOIR ÉGALEMENT:
◊  Des croquis du début du XXe siècle aux rituels et fêtes traditionnels.
◊  Signification du terme «Tết»
◊  Festival du nouvel an lunaire
◊  Préoccupations des PROVIDENT PEOPLE - Préoccupations pour CUISINE et GÂTEAUX
◊  Préoccupations des PROVIDENT PEOPLE - Préoccupations pour le MARKETING - Section 1
◊  Préoccupations des PROVIDENT PEOPLE - Préoccupations pour le MARKETING - Section 2
◊  Nouvel An lunaire au Vietnam - vi-VersiGoo
◊ etc.

(Visité fois 1,251, visites 1 aujourd'hui)