Préoccupations des PROVIDENT PEOPLE - Préoccupations pour le MARKETING - Section 1

Visites: 445

HUNG NGUYEN MANH 1

     Un d' HENRI OGERLes croquis montrent un coin d'un grand marché mais ce n'est pas un Marché de Tết. Le pilier du marché est inscrit avec le nom de l'artiste et son lieu d'origine: «District de Gia Lộc, village de Thạch Khôii, commune de Thanh Liễu - Nguyễn Văn Đảng». À droite se trouvent des étals de poisson et de légumes et des vendeurs de sauce soja ou d'autres choses et à gauche, des étals de porc et de bœuf, de faïence, de peignes et de vermicelles de riz ...

    Pendant les jours de fin d'année, lorsque les rues urbaines deviennent de plus en plus animées et animées, les marchés sont de plus en plus encombrés. Un dicton populaire dit: "Affluence comme un marché Tết!". Ce n'est pas une exagération! Cependant l'animation de l'atmosphère Tết ne se retrouve pas seulement chez les adultes mais aussi chez les enfants. Les enfants d'âges différents se succèdent en groupes vers les marchés du Teát les jours de fin d'année.

    Si le marché de fin de mois se déroule normalement les 26 et 27 jours, il durera jusqu'à ce moment jusqu'au 30, en particulier pour les enfants qui iront acheter des peintures, des pétards, d'autres jouets et de la cannelle. (Fig.1) Cette pratique a également rendu l'atmosphère Tết encore plus excitante.

Groupe d'enfants - Holylandvietnamstudies.com
Fig.1: Groupe d'enfants

 Il existe différents types de marché: marché ouvert qui se tient quotidiennement et plein de clients, marché spécial qui se tient uniquement pendant les festivals ou les mois et même une fois par an. le Marché aux fleurs de Hanoi, qui aurait pris forme depuis le début de ce siècle ou à la fin du siècle Le et le début de la Nguyễn dynasties, est également organisé une fois par an. Ce marché dure des semaines, mais il devient plus animé du petit matin au soir tard dans la dernière semaine jusqu'au nouvel an. En vente sont toutes sortes de fleurs et plantes ornementales et articles de décoration, y compris le kumquat et le poisson rouge. Cependant, les Hanoians sont habitués à l'appeler le marché de la pêche. Le marché se tient traditionnellement le long du Hàng Lược rue, ancien lit du Tô Lịch River: «Quand le Rivière Tô se tarir ? Comment pouvez-vous compter les fleurs de pêche des deux côtés du marché aux fleurs? "

    Marché rural se tient six fois par mois dans certaines localités. Les villages suivent un calendrier convenu: le marché est organisé dans ce village les 1er et 6e jours, dans ce village les 2e et 7e jours, dans un autre village le 3rd et 8e jours, et dans un autre les 4e et 9e jours, et ainsi de suite.

    Si un marché a généralement lieu les 1er et 6e jours, le premier jour de son ouverture Tet la saison aura lieu le 26e jour du 12e mois. Si un marché se tient les 4e, 9e ou 5e et 10e jours, son Tet session tombera le dernier jour de l'année lunaire, c'est-à-dire le 30e ou le 29e jour (dans un mois de 29 jours) du douzième mois.

    Au Marché Tết, les commerçants souhaitent vendre tous leurs produits aux clients. Cependant, le marché Tết n'est pas seulement un lieu d'échange ou d'échange de marchandises et de troc, mais aussi de contacts et d'échange d'informations, en particulier dans les régions montagneuses.

    Jours de marché étaient des jours d'activités économiques, culturelles et festives… pour un changement d'ambiance quand on oublie provisoirement les épreuves des rizières et des milpa. Les marchés des régions basses n'étaient pas vraiment le rendez-vous des filles et des garçons comme ce fut le cas avec les marchés des hauts plateaux où l'on voit des costumes traditionnels, des parapluies et des danses folkloriques de minorités ethniques telles que le Thái et le Mèo. Cependant, une touche de cela peut être détectée à travers une chanson populaire:

"Pendant le marché du milieu du mois de Yên Quang.

En tant qu'amateur de fleurs, j'attendrai pour acheter des fleurs seulement d'elle"...

    Marchés de village autrefois, elles se tenaient souvent autour d'étangs ou de lacs aux extrémités du hameau ou à la porte du village ou sur un vaste terrain dégagé. Parfois, ils étaient disposés sous des rangées de grands arbres d'ombrage ou à un débarcadère. C'est peut-être pour ça qu'on l'appelait "Chợ bua"(chợ: marché et búa: débarcadère pour bateaux, en langue vietnamienne ancienne).1

    En tout cas, les marchés restent les lieux de vente et d'achat, Henri Oger nous fournit une photo d'un paysan âgé faisant ses courses (Fig.2). Il ne faut pas faire attention au parapluie qu'il tient sous son aisselle mais à ses mains portant maintenant beaucoup de choses… Et à côté de lui se trouvait un couple de paysans qui n'achetait que de petites choses (Fig.2).

Achats paysans âgés - Holylandvietnamstudies.com
Fig.1: Paysan âgé faisant du shopping

    Parmi les gens qui vont au marché les jours Tết, il y a ceux qui se promènent juste pour profiter des scènes heureuses ou pour continuer des commentaires et des conversations inutiles, mais la plupart des autres personnes doivent se soucier du shopping. En fonction de chaque famille, de la situation financière et de la strate sociale, ainsi que de l'âge ou du sexe, le shopping peut varier.

    Les vieilles femmes, en plus de visiter le marché et de sonder les prix, achèteraient du bétel (Fig.3), noix d'arec, bâtons d'encens, fleurs, gâteaux et objets d'encens. En ce qui concerne les vieillards, la première chose dont ils se soucient est leurs manières majestueuses lorsqu'ils sont vêtus de leur tunique, leur pantalon blanc bleui avec des plis droits, leurs turbans et lorsqu'ils portent une paire de Gia Định chaussures que nous aurons l'occasion d'examiner plus tard. Contrairement aux vieilles femmes, les vieillards s'inquiètent d'une nouvelle paire de rouleaux de distich, d'une bouteille sucrée et parfumée d'alcool de riz gluant, d'un paquet de thé aromatisé au lotus et d'une paire de cannes à sucre avec des sommets à utiliser comme « bâton d'ancêtre »et à afficher sur l'autel.

    En ce qui concerne les jeunes filles, en visitant tranquillement les petites boutiques, elles achèteraient un miroir, un peigne, un mouchoir ou un morceau de soie à utiliser comme ceinture, et plus particulièrement, une chaîne en forme de serpent argenté. Ils n’oublieraient pas d’acheter des feuilles de coriandre et d’autres “hng bài"(une sorte d'encens) racines pour prendre un bain de fin d'année. Quant aux enfants, les éléments les plus bruyants - ils sont comme un essaim d'abeilles quittant leur ruche.

    Accompagnant leurs grands-parents ou parents, ils parlent, rient, demandent une chose ou une autre, principalement des bonbons et des gâteaux ou des jouets. Lorsqu'on leur donnait un animal jouet en pâte de riz coloré avec un roseau qui fait un son agréable et joyeux de clairon, ils joueraient avec lui pendant un moment, puis à un certain moment l'avalaient simplement. Parfois, ils s'efforcent de demander des objets en porcelaine comme une marmite, un réchaud, une tortue ou un simple ...

    Ils peuvent également demander des photos, des pétards ou des brindilles de cannelle comme nous l'avons déjà mentionné. Intercalés avec la foule se trouvent les vêtements bruns calmes, bien dissimulés et modestes des bonzes. La modestie de ces vêtements bruns semble atteindre la timidité. Avec ces bonzes, les choses dont ils ont besoin sont des papiers joss, des bâtonnets joss, un cône tronqué sucré de riz gluant, du riz gluant, des arachides, du sésame, des légumes, de l'huile, du sel ...

    En outre, il existe encore une classe d'hommes, âgés et jeunes, ayant des manières sérieuses et vêtus de tuniques et de pantalons solennels, qui ne fréquentent que les magasins vendant des articles réservés aux étudiants ou aux universitaires confucéens et n'achètent que des articles tels que de bons blocs de papier de soie. , du papier lettré fleuri, du papier… avec quelques pinceaux et quelques bâtons d'encre de Chine.

    Cependant, les produits présentés et vendus à cette occasion pour répondre aux besoins des personnes célébrant la fête ne se limitent pas à ceux mentionnés ci-dessus, car il existe toujours toutes sortes de denrées alimentaires. À commencer par les feuilles vertes de maranta affichées partout le long de la route. Viennent ensuite toutes sortes de riz, du riz gluant de grande taille, du riz gluant de petite taille, à toutes sortes de riz ordinaire comme le riz du dixième mois, le «du huong» saisonnier (variété de riz encensé)… Mais les gens font généralement attention au riz gluant de grande taille avec sa fleur jaune et son grain de riz gras, comme pour le riz gluant de petite taille, peu de gens pensent à l'acheter.

… Continuer dans la section 2…

REMARQUE:
1 Professeur agrégé HUNG NGUYEN MANH, docteur en philosophie en histoire.
2 Selon TRẦN QUỐC VƯỢNG - LÊ VĂN HÀO - DƯƠNG TẤT TỐ - Historiens vietnamiens - (Printemps et pratiques traditionnelles vietnamiennes) - Hanoi, Culture Publishing House, 1976, p. 95-98.

BAN TU THU
01 / 2020

REMARQUE:
◊ Source: Nouvel an lunaire vietnamien - Festival majeur - Asso. Prof. HUNG NGUYEN MANH, docteur en philosophie en histoire.
◊ Le texte en gras et les images sépia ont été définis par Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com

VOIR ÉGALEMENT:
◊  Des croquis du début du XXe siècle aux rituels et fêtes traditionnels.
◊  Signification du terme «Tết»
◊  Festival du nouvel an lunaire
◊  Préoccupations des PRESTATAIRES - Préoccupations concernant la CUISINE et les GÂTEAUX - Section 2
◊  Nouvel An lunaire au Vietnam - vi-VersiGoo
◊ etc.

(Visité fois 2,601, visites 1 aujourd'hui)